فیلم در جستجوی خوشبختی، داستان واقعی کریس گاردنر سیاه پوست، فروشنده سیار اسکنرهای پزشکی در سال ۱۹۸۱ است که به همراه لیندا و پسر کوچکش کریستوفر در سانفرانسیسکو زندگی بسیار سختی دارند. با وجود تلاشهای زیاد، کریس در کارش موفق نمیشود، مالیات و اجاره خانه او عقب میافتد. او که توانایی پرداخت اجاره خود را نداردصاحبخانهاش بیرونش کرده و از این رو لیندا نیز او را ترک میکند.
کریس که هم باید پدر خوبی باشد و هم خرج کریستوفر را تأمین کند دچار مشکل شده است. او در طول داستان در تلاش برای جهش بزرگ و رفع مشکلات مالیاش است و با پسرش روزهای خیلی سختی را میگذرانند، اما نا امید نمیشود. کریس سعی میکند در شرکتی استخدام شود و از سویی باید کریستوفر را حفظ کند و از این رو مبارزه سختی برای زندگی کردن پیش روی کریس قرار دارد.
بخشی از این فیلم بسیار زیبا را ببینید و از یادگیری زبان لذت ببرید.
برخی از نکات مربوط به زبان انگلیسی در ویدیو رو با هم مرور میکنیم:
You'll probably be about as good as I was.
تو احتمالا به خوبی من خواهی بود.
ساختار as + adjective/adverb + as برای مقایسه دو موضوع یا حالت مختلف استفاده میشود.
I'm going pro.
دارم حرفهای میشم.
You'll excel at a lot of things, just not this.
تو در خیلی چیزها استعداد داری (برتری داری)، نه فقط این.
I don't want you shooting this ball all day and night.
من نمیخواهم از صبح تا شب این توپ را پرتاب کنی.
عبارت all day and night به معنی تمام روز و شب میباشد.
Don't ever let somebody tell you, you can't do something.
هیچ وقت اجازه نده کسی به تو بگوید که نمیتوانی کاری را انجام دهی.
You got a dream, you gotta protect it.
تو یک رویا داری که باید حفظش کنی.
عبارت gotta مخفف have got to میباشد. have و have got به یک معنی هستند و از هر دو میتوانید استفاده کنید.
If you want something, go get it.
اگر چیزی رو میخواهی، برو و به دستش بیار.